為了做MAD

順便做了點功課

都是網路上找來的資料...




oblivious
作詞‧作曲‧編曲:梶浦由記
歌:Kalafina

本当は空を飛べると知っていたから
羽ばたくときが怖くて風を忘れた

oblivious
何処へ行くの
遠くに見えるあの蜃気楼
いつか怯えながら
二人の未来を映して

よるべない心二つ寄り添う頃に
本当の悲しみがほら翼広げて

oblivious
夜の中で
真昼の影を夢見るように
きっと堕ちて行こう
光へ

いつか 君と 二人
夜を 朝を 昼を 星を 幻想を
夏を 冬を 時を 風を
水を 土を 空を
we go further in the destiny……

oblivious
側にいてね
静かな恋がほら始まるよ
いつか震えながら
二人の未来へ

oblivious
何処へ行くの
遠くへ逃げてゆく水の中
何て綺麗な声で
二人の未来を
歌って


因為早已知曉能翱翔於天空
便一直畏懼於讓自己展開雙翅 以至於遺忘了微風的存在

oblivious
要往何處去呢
那遙遠的海市蜃樓
何時都是怯弱的存在著
映照出屬於我們兩人的未來

當孤獨的兩個心靈互相依偎時
真正的悲傷才正悄悄地展開雙翼

oblivious
滲沁在那黑夜之中
只求能夢見白晝的倒影
那時 一定會墜落下去
向著那光芒

我終將 伴隨你 兩個人
依著 黑夜 清晨 白晝 繁星 幻想
隨著 仲夏 寒冬 時光 微風
跟著 水流 土壤 天空
we go further in the destiny

oblivious
你會陪伴在我身邊吧
戀愛已經悄悄地降臨了
總有一天會輕輕微顫著
走向我兩一同的未來

oblivious
要往何處去呢
在這條不斷想逃往遠方的水流之中
為什麼 會有如此美妙的聲音
是為了我們兩人的未來
而歌唱


 



君が光に変えて行く
作詞‧作曲‧編曲:梶浦由記
歌:Kalafina


あたたかな風の中で
誰かが呼んでる
暗闇を惜しむように
夜明けが始まる

明日はきっと
綺麗な空に
銀色の虹がかかるでしょう

こんなに哀しい景色を
君が光に変えて行く
小さな涙の粒さえ
宝石のように落ちてく
未来の中へ

心には秘密がある
それでも触れたくて
触れ合えば壊れて行く
躊躇いは螺旋の中へ

橋を渡った河の向こうまで
明日はきっと……
真昼の中で
春は甘く深く香るのでしょう
夢から醒めて
人は何を探すの

こんなに明るい世界へ
君が私を連れて行く
眩しさにまだ立ち竦む
背中をそっと抱きしめる

信じることの儚きを
君が光に変えて行く
目覚めた朝には涙が
宝石のように落ちてく
未来の中


在和煦的微風中
有誰在呼喚著
猶如在替夜色惋惜般
逐漸天明

明天一定
在這片燦爛的藍天裡
會架起銀色的彩虹吧

在如此悲哀的風景裡
你逐漸幻化成光
連小小的淚珠
都猶如寶石般的零落
朝向未來

藏於心中的秘密
即使想要碰觸
一旦接觸到也會漸漸腐朽
躊躇漸漸靠向螺旋的中心

直到橫月河川的橋樑
明天一定…
在白晝之中
春天會漫著甘美深沉的香氣吧
即使從夢中醒來
人還是會繼續尋找些什麼

你帶著我
前往如此明朗的世界
因為太過耀眼 才害怕的呆站在那兒
你從背後輕輕的抱著我

信任的虛幻縹緲
將你逐漸幻化成光
在醒來的早晨 淚水
猶如寶石般零落
漸漸靠向未來








 

arrow
arrow
    全站熱搜

    on0216 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()